山居秋暝(山居秋暝古诗翻译)

王维有许多描写自然之美的诗,《深山秋夜》是其中之一。这首诗只用“赋”的方法来塑造山川,对景物进行了细致感人的描绘。其实通篇都是比喻。

山里的一个秋夜

唐朝:王维

空站在新雨后的傍晚秋天。

皎洁的月亮从缝隙中洒下清亮的光线,将喷泉清在岩石上。

竹林铿锵,洗衣女归来,荷叶轻摇欲上轻舟。

春天的春天不妨让它休息一下,秋天的太阳可以在山丘上停留很久。

山居秋暝(山居秋暝古诗翻译)

这首诗是著名的山水,它的诗意和艺术意蕴,寄托了诗人高尚的情怀和对理想境界的追求。

这首诗的一个重要艺术手法是用自然美表现诗人的人格美和一种理想的社会美。这首诗表面上只是用“赋”的方法来塑造山水,对景物进行了细致感人的描绘。其实全诗都是比喻。诗人对风景的描写丰富而发人深省。

山居秋暝(山居秋暝古诗翻译)

注(míng):日落,就要晚了。

空山:空匡,空沉默的山野。志新:刚才。

小溪中的水晶石:是关于雨后的风景。

竹林里的笑声和噪音。吵:吵,这里指的是竹叶的沙沙声。欢(huàn)女:洗衣服的姑娘。欢:洗衣服。

随意:随意。春芳:春天的花花草草。休息:消散,消失。

王孙:本来是指贵族子弟,后来也泛指隐居的人。留:住。这句话与《淮南山招隐士》中“王归来,不能久留山中”的意思相反,王也指自己。体现无所不包的胸怀。

山居秋暝(山居秋暝古诗翻译)

白话空空旷的群山沐浴在一场新雨里,夜幕降临。空空气凉爽,仿佛是秋天。

皎洁的月亮从缝隙中洒下清亮的光,清澈的泉水在岩石上汩汩流淌。

竹林喧闹,知道洗衣女回来了,荷叶轻轻摇曳,以为自己在轻舟上下徘徊。

春天的麦草不妨让它歇歇,秋天山里的孙子可以待久一点。

本文来自投稿,仅供学习参考!不代表本站立场,该文观点仅代表原作者本人,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有抄袭侵权/违规的内容,请发送邮件至83771837@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。